Документ з орфографічними помилками, або як прикордонники попередили вивіз дитини за кордон

Опубліковано:

Незаконному вивозу неповнолітнього жителя Вінничини до країн Європи завадили прикордонники Чопського загону.

Сьогодні вночі, 29 серпня, у пункт пропуску «Тиса» на виїзд з України прибула 58-річна громадянкаУкраїни, яка разом з десятирічним хлопчиком прямувала до Італії. На контроль, разом з паспортами, жінка пред’явила заяву від батьків про згоду на вивіз дитини за кордон, начебто засвідчену консульством України у Мілані. Проте, у ході додаткового вивчення документів прикордонники встановили, що документ підроблено. Окрім інших ознак, про це свідчили орфографічні помилки та невідповідний підпис консула.

За даним фактом охоронці кордону надіслали до Ужгородського РВ поліції ГУНП у Закарпатській області повідомлення про виявлення можливого кримінального правопорушення за ст.358 Кримінального кодексу України «Підроблення документів, печаток, штампів та бланків, збут чи використання підроблених документів, печаток, штампів».

Неповнолітному громадянину України, якого намагались незаконно вивезти за межі України, було винесено рішення про відмову в перетині державного кордону. Після завершення необхідних процесуальних заходів жінка з хлопчиком вибули з пункту пропуску у супроводі співробітників Національної поліції для надання пояснень та проведення подальших слідчих дій.

Пресслужба Чопського прикордонного загону

Про Захід